Mardi 24 mars 2009 2 24 /03 /Mars /2009 00:22
 


Es mi último artículo. Hoy: lunes, 23 de marzo última noche con mis compañeros. Para mi noche de "desperdida", vamos a comer en un restaurante mexicano donde podemos comer tacos. Mis maletas están hechas y vuelvo mucho más pesada que a la ida, con numerosos regalos, recuerdos de Argentina que ocupan la mitad de mi maleta : alfajores, mate y otras muchas cosas.

Guardaré un recuerdo formidable de esta experiencia muy instructiva. Deseo agradecer Aurora que me encontró esta prácticas y que me ayudó en mi búsqueda de departamiento y evidentemente a mis padres :) este viaje fue extraordinario. La gente aquí es tan alegre, acogedora, calurosa y abierta y mis compañeros son geniales!!! Tengo suerte de vivir con compañeros muy divertidos y simpáticos :) . Además, como sabéis, aquí era verano (que se esta terminando). Levantarse por la mañana con la agradable sorpresa de un sol radiante te anima alegra. Mañana a la 1 de la tarde dejaré Buenos Aires. Parada en París y de regreso a ECE Bordeaux. Este viaje se me a pasado muy rápidamente, tengo la impresión de que llegué hace un mes. Hay que decir que no tenemos tiempo para aburrirnos en tres meses en una ciudad tan lejana de Francia que no se conoce: entre las visitas, las fiestas y el trabajo, no tenemos mucho tiempo para aburrirnos.

 

Je mets en ligne mon dernier article. Aujourd'hui : lundi 23 mars dernière soirée avec mes colocataires. Pour ma fête d'adieu, il n'y a pas trop d'équivalent en français, ils appellent cela ici la « desperdida », nous allons manger dans un restaurant mexicain des tacos. Mes valises sont faites et je reviens bien plus lourde qu'à l'aller, de nombreux cadeaux, souvenirs d'Argentine remplissent la moitié de ma valise : alfajores, maté et plein d'autres choses.

Je garderai évidemment un formidable souvenir de cette expérience très enrichissante. Je souhaite remercier Aurore qui m'a trouvé ce stage et qui m'a largement aidée dans ma recherche d'appartement et évidemment mes parents :) Ce voyage fut extraordinaire. Les personnes ici sont souriantes, accueillantes, chaleureuses et ouvertes d'esprit et mes colocataires sont très sympathiques, j'ai eu de la chance de vivre trois mois avec des gens avec qui je me suis très bien entendue.

De plus, comme vous le savez ici c'était l'été (qui vient de se terminer). Se lever le matin avec la bonne surprise d'un soleil radieux encourage à être de bonne humeur.

Demain à 13h, je quitterai Buenos Aires. Halte par Paris et de retour à l'ECE Bordeaux.

Ce voyage sera passé très rapidement, j'ai l'impression que je suis arrivée il y a un mois. Il faut dire qu'on n'a pas le temps de s'ennuyer en trois mois dans une ville à l'autre bout du monde qu'on ne connait pas : entre le travail à l'association, les visites et les soirées, on n'a plus beaucoup de temps pour nous.


Par Cécile Duflot - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires
Dimanche 15 mars 2009 7 15 /03 /Mars /2009 02:04

 

     Récemment je suis retournée à la Milonga avec mes colocataires. Milonga? QUE ES?? Ce mot peut signifier plusieurs choses : Une tromperie  (à ce propos on pourra se référer à l'expression argentine « la vida es una milonga » la vie est une tromperie...), une danse ou un lieu où on danse le tango. Je suis évidemment allée dans un de ces nombreux lieux où on peut danser le tango et écouter des groupes de tango imposer leur styles!

     Si les premiers pas de tango ont été improvisés dans la rue, la danse atteint de nos jours un degré de sophistication inégalé. Des spectacles tournent régulièrement dans le monde entier, mais rien de mieux que la milonga pour se retrouver entre amis et voir s'exprimer des amateurs éclairés.

     Le tango, est une danse de couple, d'improvisation, sensuelle et complexe. Si vous n'avez pas de professeur, il est très difficile d'apprendre tout seul simplement en regardant les couples danser.

Le tango est une affaire de style et de communication entre les deux partenaires. Le style de danse dominant à buenos aires est le tango milonguero, qui se danse très enlacé, avec éventuellement quelques figures ouvertes (tango salon) si l'encombrement de la piste le permet. Toutes les générations se croisent aujourd'hui dans les milongas.

  
     Recientemente fui a la Milonga con mis compañeros. ¿ Milonga? ¿ QUE ES? Esta palabra puede significar varias cosas: un engaño, un baile o un lugar o bailamos el tango. ¡ Evidentemente fui en uno de estos numerosos lugares o podemos bailar el tango y escuchar grupos de tango imponer ellos estilos!

     Aunque los primeros pasos del tango se improvisaron en la calle, hoy en día el baile llego a alcanzar un nivel de sofisticación inigualable. Existen espectáculos que recorren el mundo entero, pero es especialmente en las pistas de milongas donde se expresan los aficionados mas experimentados.

     El tango es un baile de pareja de improvisación, sensual y complejo. El tango implica estilo y comunicación entre los dos compañeros. El estilo de baile que predomina en Buenos Aires es el tango milonguero que se baila enlazado, y eventualmente realizando figuras abiertas (tango salón) si las dimensiones de la pista así lo permiten. En las milongas hoy en día, se cruzan todas las generaciones.

     Endroit feutré, lumière tamisée, on peut voir différentes peintures des plus grands chanteurs de tango qui ornent les murs. Dans les milongas on prend plaisir à se retrouver, à discuter, à écouter de la musique et à danser entre amis. Si l'on vient plus tôt dans la soirée on peut suivre des cours de tango.

     Lugar clandistano, luz tamizada, podemos ver diferentes pinturas de los cantantes más famosos de tango que adornan las paredes. En las milongas nos complacemos a encontrarse, a discutir, a escuchar música y a bailar entre amigos. Si vienes antes por la tarde puedes aprender a bailar el tango con cursos.

Par Cécile Duflot - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Mardi 10 mars 2009 2 10 /03 /Mars /2009 02:37

  

     Dans la suite des spécialités culinaires argentines, je me sens obligée de vous présenter les Alfajores. Ces petits gâteaux ronds fourrés le plus souvent de dulce de leche (la fameuse confiture de lait dont les argentins raffolent) et enrobés de sucre glace ou de chocolat.

     Les argentins consomment 6 millions d'alfajores par jour, pour une population de 39 millions d'habitants. Ils en mangent à toute heure. C'est bon, mais très très sucré.

Les marques les plus réputées sont « Havanna » y « Balcarce ».

     Les gondoles des supermarchés offrent jusqu'à 34 variétés différentes. On en trouve dans tous les points de vente : supermarchés, supérettes, épiceries...

     Selon le Code Alimentaire Argentin, article 132, "Alfajor : le produit se compose de deux gâteaux, séparées de remplissage tel que des confitures, des gelées, ou d'autres sucreries."

     Les argentins ne peuvent pas se qualifier comme les inventeurs de l'alfajor. L'alfajor, tout comme le nougat, le sirop ou le massepain, est une invention culinaire très antique d'origine arabe et traditionnellement faite d'une pâte d'amandes, de noix et de miel. En Argentine la tradition remonte a plus de 130 ans.



     Siguiendo con las especialidades culinarias argentinas, me siento obligada a presentaros los Alfajores. Un alfajor es una golosina tradicional de muchos países de Iberoamérica, principalmente en Argentina. Estos pequeños pasteles redondos rellenos la mayoría de las veces de dulce de leche (la mermelada famosa de leche por la que los argentinos están locos) y envueltos en azúcar de lustre o en chocolate.

     Las estadísticas indican que en la Argentina, sus habitantes consumen 6 millones de alfajores al día, una importante cantidad si consideramos que se trata de un país de 39 millones de habitantes.

     Marcas como Havanna y Balcarce son las primeras, desarrollándose posteriormente otras que suman más de 30 distintas en Kioscos y supermercados. Es tal la variedad, que en las gondolas de los supermercados pueden encontrarse hasta 34 tipos diferentes de este producto.

     Según el Código Alimentario Argentino, artículo 132, “Alfajor: producto constituido por dos o más galletitas, galletas o masa horneada, separadas entre sí por rellenos como mermeladas, jaleas, u otros dulces, pudiendo tener un baño o cobertura exterior.”

     Los argentinos no pueden titularse como los inventores del alfajor. El alfajor, al igual que el turrón, el almíbar o la mazapán, es un invento culinario antiquísimo de origen árabe y tradicionalmente hecho a base de una pasta de almendras, nueces y miel.

En Argentina lleva una tradición de más de 130 años.





Par Cécile Duflot - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 22 commentaires
Mercredi 4 mars 2009 3 04 /03 /Mars /2009 20:44

     Voy a contarles el viaje de Didac, Alejandro y Juma que nos hacen viajar a través de sus fotos. No puedo contar todo porque hay muchas anécdotas...

     Je vais vous raconter le voyage de mes collocataires : Didac, Alejandro et Juma qui nous ont fait voyager à travers leurs photos. Je ne peux pas tout vous raconter sinon ça prendrait 1h à lire :)

      Llegaron a Calafate que es un pequeño pueblo situado entre Santa Cruz y la Cordillera de los Andes. Es la puerta de entrada hacia el Glaciar Perito Moreno y Parque nacional de los Glaciares de Patagonia. Los Alerces es un lugar impresionante. ¡Qué lugar más bello! « Los alerces son árboles milenarios, que se despegan del suelo y cuando los demás ya han llegado a su copa, ellos han seguido creciendo como si hubieran salido de las habichuelas mágicas y parece que quieren cruzar las nubes ». Según Juma. Algunos tienen hasta 3000 años de antigüedad, es decir, más años (muchísimos más) que nuestra propia civilización. « Y un agua tan clara, tan pura y por la reflexión del sol tan azul, que podías beber toda la que quisieras como si fuera la fuente de la vida ». Pasando por Esquel, llegamos hasta El Calafate. Todo es muy auténtico, casas repartidas por toda la estepa, sin preocuparse por el espacio, que no levantan muchos más palmos del suelo que los únicos arbustos que puedes ver en ese paisaje, tranquilidad y mucho sol y pocas nubes.





Ils sont arrivés à Calafate qui est un petit village situé entre le Plateau de Santa Cruz et la Cordillère des Andes. C'est la porte d'entrée vers le fameux Glacier Perito Moreno et du Parc National des Glaciers de Patagonie. Tout est authentique, tranquillité et soleil règnent. C'est devenu un lieu incontournable pour les voyageurs.

Ils ont visité el Parque Nacional Los Alerces, situé dans la province de Chubut en Patagonie. C'est « un lieu impressionnant d'une beauté rare » selon Juma. Avec sa superficie de 263 000 hectares soit 2 630 km²,ce parc est plus vaste que le département français des Yvelines. Son paysage naturel comprend à la fois des forêts vierges avec lacs, cascades, chaînes de montagnes et glaciers imposants. On y trouve un des arbres le plus haut et vieux de la planète.




Al día siguiente, fueron a visitar a Los Glaciares. Allí nos encontramos con el Perito Moreno. « Es una lengua de hielo que baja desde las montañas hasta el Lago Argentino. Cualquier foto que os pueda enseñar no es capaz de reproducir fielmente toda la gama de colores que van del blanco más ártico hasta el azul eléctrico ». Juma.


Le jour suivant, ils sont allés visiter les Glaciers et tout particulièrement le glacier Perito Moreno, 5000m de front et 60m de hauteur. Situé dans le Parc National Los Glaciares de la province de Santa Cruz. « Tu ne peux pas voir la fin de ce glacier, il se perd dans l'horizon » Juma. « C'est très impressionnant » . Ce champ de glace est la troisième plus grande réserve d'eau douce du monde.

« Les photos ne peuvent pas reproduire fidèlement toute la gamme de couleurs qui s'étend du blanc au bleu électrique. À n'importe quelle époque de l'année, les effondrements constants de ses murs glacés surprennent.

 

El día siguiente cambiaron sus planes, en gran parte por la falta de tiempo y de plata, y en vez de continuar a Ushuaia, el lugar más al sur de todo el mundo civilizado, se quedaron en Río Gallegos, unos cuantos grados más al norte, y con casi nada que ver. Desde allí suben hasta la última etapa, Puerto Madryn. Es una ciudad fundada por los colonos galeses que desembarcaron en la región, y pobló toda esa zona. Desde allí fueron a Punta Tombo, la mayor colonia continental de Pingüinos de Magallanes del mundo. « Es muy raro encontrarse en la estepa patagónica, a casi cuarenta grados de sol, a un montón de pingüinos, que por lo menos nosotros, los creíamos más frioleros que otra cosa. Pero en realidad son unos amantes del sol. » Juma. De hecho, a principios de marzo, continúan su migración al norte hasta las playas de Brasil.

 

 

 

Le jour suivant, ils ont changé leurs plans, en grande partie par le manque de temps et d'argent. Au lieu de continuer vers Ushuaia, ils sont restés al Río Galiciens. Depuis là nous montons jusqu'à notre dernière étape, Puerto Madryn. C'est une ville fondée par les colons gallois qui ont débarqué à la région, et ils ont peuplé toute cette zone. Depuis là nous sommes allés à Punta Tombo, une des plus grandes réserves qui abritent la plus grande colonie de Pingouins de Magellan du monde.

Quand ils sont arrivés, ils ont été impressionné de trouver autant de pingouins sous 40 degrés, pingouins qu'ils pensaient frileux. Début Mars, ils continuent leur migration au nord jusqu'aux plages du Brésil.




 

Al día siguiente, reemprendieron la marcha a la Capital Federal para volver, con muchas cosas aún en sus ojos y, eso sí, con mucha pena. Pero Laura y yo muy contentas de ver nos companeros llegar a casa!!!!
 

Ils sont rentrés il y a quelques jours, avec des souvenirs plein la tête en nous racontant leur voyage extraordinaire. Ci-dessus les photos du voyage.


                 

Par Cécile Duflot - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires
Mercredi 25 février 2009 3 25 /02 /Fév /2009 03:16

Quatre morts dans un accident de trafic en Argentine le Lundi 23 février de 2009

"Quatre personnes sont mortes et plus de vingt blessés, lorsque un autobus et un véhicule urbain se sont heurtés aujourd'hui dans la périphérie de la capitale argentine, ont informé les policiers. L'accident s'est passé près de Coteaux du Mirador, à l'ouest du Buenos Aires, quand les deux véhicules de la même entreprise se sont heurtés de front et l'un d'eux a pris feu après".


Au moins 18 morts et 47 blessés en Argentine, quand un train et un autobus se sont heurtés, le monde

"BUENOS AIRES". - Au moins 18 personnes sont mortes et 47 blessées quand un train a heurté un autobus dans la ville argentine de Dolores, à environ 200 kilomètres de Bons Fâchez."


L'Argentine vit un week-end tragique avec 26 morts par des accidents de passage 09-03-2008 23:42, soitu.es "Bons Aires" - 26 personnes sont mortes et plus de 60 blessées ce week-end par des accidents routiers en Argentine, l'un des pays avec un plus grand taux de mortalité par ces sinistres, ont informé les sources policières".


"L'Argentine : Deux morts et plus de 50 blessés, après avoir renversé un omnibus à Mendoza le 30 janvier 2008", Un autobus s'est lui-même renversé en laissant comme solde deux morts et plus de 50 blessés.


C'est ce que l'on peut voir dans les journaux. La manière de conduire des chauffeurs d'autobus est plus que dangereuse. Ils roulent très vite, pensent avoir toutes les priorités, grillent les feux rouges et utilisent le klaxon à tout va...



      CESVI ARGENTINE enquête quotidiennement sur les accidents routiers qui se produisent dans la ville, et qui laissent derrière eux des blessés graves et de nombreux morts.
      Dans la majorité d'entre eux, il est constaté que les conducteurs et les accompagnateurs n'utilisent pas leur ceinture de sécurité. Ils pensent que la ceinture de sécurité est seulement nécessaire sur les grandes routes et les autoroutes.

      En effet, les seules fois où je suis montée dans une voiture avec mes amis (les jeunes n'ont pas de voitures) ils n'attachaient pas leur ceinture de sécurité. Je leur ai demandé pourquoi? Et ils m'ont répondu que devant, ils la mettaient, mais que derrière cela n'est pas nécessaire et obligatoire.

      Les accidents routiers en Argentine ont causé 7.557 mort durant l'année 2006 ce qui représente 21 personnes par jour. L'Argentine, avec une population d'à peu près 39 millions d'habitants et un parc de véhicules d'environ 6,7 millions, a un taux élevé de mortalité dû accidents routiers par rapport au niveau mondial.









    
     La loi argentine établit comme limite d'alcoolémie 0.5 grammes d'alcool par litre de sang. Il est considéré qu'à partir de cette quantité le conducteur commence à manifester des réactions psychomotrices importantes qui compliquent la conduite.


     Cette limite devient plus stricte pour la conduite de motos et de cyclomoteurs où la tolérance diminue à 0.2 gr / litre et à 0 pour ceux qui conduisent un transport de charge ou des passagers.

     Concrètement, par rapport aux accidents routiers et de manière générale, on estime que le fait de conduire sous les effets de l'alcool est responsable de 30 à 50 % des accidents entrainant la mort, des 15 à 35 % de ceux qui causent des blessures graves, et de 10 % de ceux qui ne causent pas de lésions.

Par Cécile Duflot - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires

Profil

  • Cécile Duflot
  • Le blog de Cécile Duflot
  • Femme
  • 31/03/1988
  • étudiante
  • Je suis en deuxième année d'école de commerce à l'ECE Bordeaux. Je réalise en ce moment mon stage en Argentine, à Buenos Aires, dans une ONG Argentina Suma qui s'occupe de réduire la violence et l'insécurité dans les quartiers pauvres.

Syndication

  • Flux RSS des articles

Créer un Blog

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus